The English version of this document is for guidance only.
The Arabic version is the governing text.
Article One
The following words and expressions shall have the meanings explained opposite to them:
Article Two
The Ministry shall be responsible for the application of the provisions of this law to all that relates to all applied activities connected with dealing with manures and agricultural fertilizers and soil improvers whether imported or prepared locally or which are traded in, distributed, marketed or circulated in the Kingdom, and the Ministry shall lay down the technical conditions and specifications which must be satisfied by the manures and agricultural fertilizers and soil improvers produced or manufactured in the Kingdom for which there are no Saudi Specifications.
Article Three
Manures and Agricultural Fertilizers shall not be imported, traded in, distributed or circulated except after they are registered and the necessary license is obtained from the Ministry.
Article Four
Article Five
Without prejudice to the authorities of the Customs Officers, the manures and agricultural fertilizers imported from abroad or manufactured locally or prepared or circulated in the local market are subject to interview, search, tests and taking samples of them by the competent officers appointed in the quarantine stations in customs outlet or the competent officers of the Ministry or those entrust by the Ministry with this duty in any place where these materials are found. The Ministry is entitled to carry out the test of those samples in its laboratories or in private licensed laboratories to confirm that they are identical with the specifications recorded on them and licensed and the extent to which they satisfy the conditions provided for in this law provided that the incoming consignments are reserve for a period of not more than thirty days.
Article Six
The technical officers of the Ministry in coordination with the concerned Government Authorities – are entitled to enter the places that deal with the different activities relating to manures and agricultural fertilizers for the purpose of supervising the application of the provision of this law, its Implementing Regulations and the Ministerial Resolutions and check the violations and the application of the penalties provided for in this law.
Article Seven
Publicity, advertisement or publication of commercial information about manures and agricultural fertilizers is prohibited except after registration and license by the Ministry provided that the information relating to the publicity and advertisement are identical with recorded and licensed specifications and agree with the recommendation of the Ministry and the terms and conditions provided for in this law and its Implementing Regulations and the violator of the provisions of this Article is exposed to the penalties provided for in this law after coordinating with the Ministry of Industry and Electricity in relation to the manures and fertilizers manufactured locally.
Article Eight
Without prejudice to any other severe punishment provided for in other laws, the person in breach of the provisions of this law or the specifications provided for in the Implementing Regulations shall be responsible for all resulting injuries to others in addition to the following penalties:
Article Nine
A committee shall be formed in accordance with a resolution by the Minister of not less than three members one of them must be a legal adviser to examine the violations provided for in this law and determine the penalty and puts its resolution before the Minister for approval and if the committee is of opinion that the violation requires the cancellation of the factory license a representative from the Ministry of Industry and Electricity and the General Investment Authority shall join this committee.
Article Ten
Anyone against whom a penalty decision is passed may object before the Board of Grievance within a period of not more than thirty days from the date on which he received the notice of the decision.
Article Eleven
The Ministry shall, in coordination with the Saudi Arab Authority for Specifications and Measures – within ninety days from the date of issuance of this law – issue an Implementing Regulations providing for the general specifications and the condition that must be satisfied by the chemical manures and the soil improvers produced locally or imported and the methods of using each.
Article Twelve
This law shall be published in the Official Gazette and shall come into force after ninety days from its publication and anything conflicting with its provisions shall be cancelled.
|