The
English version of this document is for guidance only.
The Arabic version is the governing text.
Article
One
The
following words and expressions shall have the meanings explained
opposite to them:
The Ministry:
The Ministry of Agriculture and Water which is
responsible for all that is connected with Manures, Agriculture
Fertilizers and Soil Improvers.
The Minister:
The Minister of Agriculture and Water.
Manures
and Agricultural Fertilizers: All simple,
compound, fabricated (chemicals), and plant, human and animal
organic materials of all types and forms solid or liquid which
are added to soil and water as a nutrient syrup or mixed with
the seeds or sprayed on the plant to provide it with one or
more of plant nutrients for the purpose of increasing the
fertility of the soil or improving its qualities with the
intention of raising the productivity of the plant or improving
its growth.
Soil Improvers:
The materials added to the soil for the purpose
of improving its natural, chemical and vital qualities.
Registration:
The
process of authentication and approval of the commercial manures
and agricultural fertilizer required to be imported or manufactured
for trading and registering it in special registers in the
Ministry under a specific name, category and a trademark.
License:
The
formal permission issued by the Ministry to approve the importation
of manures and agricultural fertilizers – after registration
- or trading by their exportation, distribution or circulating
them.
The Person
Concerned: The
natural or juristic person who is engaged in dealing with
an activity relating to manures and agricultural fertilizers.
The Trademark:
The design or the distinctive shape as a trademark
in accordance with the Trademark Law issued by the Royal Decree
No. M/5 dated 4/5/1404 H.
Article
Two
The
Ministry shall be responsible for the application of the provisions
of this law to all that relates to all applied activities
connected with dealing with manures and agricultural fertilizers
and soil improvers whether imported or prepared locally or
which are traded in, distributed, marketed or circulated in
the Kingdom, and the Ministry shall lay down the technical
conditions and specifications which must be satisfied by the
manures and agricultural fertilizers and soil improvers produced
or manufactured in the Kingdom for which there are no Saudi
Specifications.
Article
Three
Manures
and Agricultural Fertilizers shall not be imported, traded
in, distributed or circulated except after they are registered
and the necessary license is obtained from the Ministry.
Article
Four
- Importation
of raw, organic or natural manures of animal or plant origin
not permitted to enter the Kingdom or treated with materials
not licensed to enter the Kingdom or mixed with agricultural
soil is prohibited the exception of organic plant materials
which are free from agricultural soil or any other organic
material determined by the Ministry.
- Clearance
of imported organic plant manures permitted to enter the
Kingdom is prohibited except after tested by the Ministry
and submission of certificate showing that they are free
from different diseases harmful to man, animal and plant
or causes pollution to the environment and provided that
they do not conflict with the applicable laws and regulations
of the Kingdom.
- Importation
of manures whose origin is the municipal garbage or dangerous
to public health such as manures of human origin or in which
the rate of radiation or the concentration of heavy minerals
is more than the permitted level is prohibited.
Article
Five
Without
prejudice to the authorities of the Customs Officers, the
manures and agricultural fertilizers imported from abroad
or manufactured locally or prepared or circulated in the local
market are subject to interview, search, tests and taking
samples of them by the competent officers appointed in the
quarantine stations in customs outlet or the competent officers
of the Ministry or those entrust by the Ministry with this
duty in any place where these materials are found. The Ministry
is entitled to carry out the test of those samples in its
laboratories or in private licensed laboratories to confirm
that they are identical with the specifications recorded on
them and licensed and the extent to which they satisfy the
conditions provided for in this law provided that the incoming
consignments are reserve for a period of not more than thirty
days.
Article
Six
The
technical officers of the Ministry in coordination with the
concerned Government Authorities – are entitled to enter the
places that deal with the different activities relating to
manures and agricultural fertilizers for the purpose of supervising
the application of the provision of this law, its Implementing
Regulations and the Ministerial Resolutions and check the
violations and the application of the penalties provided for
in this law.
Article
Seven
Publicity,
advertisement or publication of commercial information about
manures and agricultural fertilizers is prohibited except
after registration and license by the Ministry provided that
the information relating to the publicity and advertisement
are identical with recorded and licensed specifications and
agree with the recommendation of the Ministry and the terms
and conditions provided for in this law and its Implementing
Regulations and the violator of the provisions of this Article
is exposed to the penalties provided for in this law after
coordinating with the Ministry of Industry and Electricity
in relation to the manures and fertilizers manufactured locally.
Article
Eight
Without
prejudice to any other severe punishment provided for in other
laws, the person in breach of the provisions of this law or
the specifications provided for in the Implementing Regulations
shall be responsible for all resulting injuries to others
in addition to the following penalties:
- A
financial fine of not more than (SR 50,000) Fifty Thousand
Saudi Riyals for each day of dealing with manures or agricultural
fertilizers without obtaining the necessary license from
the Ministry in addition to holding on reservation the manures
and the agricultural the fertilizers concerned.
- A
financial fine of not more than (SR 50,000) Fifty Thousand
Saudi Riyals in case of offering, dealing with or manufacturing
useless or cheated manure or agricultural fertilizer in
addition to keeping on reservation the manures and agricultural
fertilizer concerned and its destruction at the expense
of its owner.
- A
financial fine of not more than (SR 50,000) Fifty Thousand
Saudi Riyals on anyone who advertises any manure or agricultural
fertilizer not yet registered or licensed or advertising
it in a fraudulent and misleading way that confuses it with
a licensed manure or agricultural fertilizer or if the licensee
failed to renew the registration or license to carry out
the activity within the specified time.
- A
financial fine of not more than (SR 50,000) Fifty Thousand
Saudi Riyals on anyone who disposed of the imported consignment
during temporary clearance and before final clearance is
obtained in addition to attachment of the manure or agricultural
fertilizer concerned.
- A
financial fine of not more than (SR 50,000) Fifty Thousand
Saudi Riyals for any violation of the provisions of this
law for which no penalty is prescribed in the above paragraphs.
- The
penalty decided shall be doubled in case recurrence in addition
to the publication of the penalty decision in two daily
local newspapers at the expense of the violator and cancellation
of the license in case of recurrence for the third time.
Article
Nine
A
committee shall be formed in accordance with a resolution
by the Minister of not less than three members one of them
must be a legal adviser to examine the violations provided
for in this law and determine the penalty and puts its resolution
before the Minister for approval and if the committee is of
opinion that the violation requires the cancellation of the
factory license a representative from the Ministry of Industry
and Electricity and the General Investment Authority shall
join this committee.
Article
Ten
Anyone
against whom a penalty decision is passed may object before
the Board of Grievance within a period of not more than thirty
days from the date on which he received the notice of the
decision.
Article
Eleven
The
Ministry shall, in coordination with the Saudi Arab Authority
for Specifications and Measures – within ninety days from
the date of issuance of this law – issue an Implementing Regulations
providing for the general specifications and the condition
that must be satisfied by the chemical manures and the soil
improvers produced locally or imported and the methods of
using each.
Article
Twelve
This
law shall be published in the Official Gazette and shall come
into force after ninety days from its publication and anything
conflicting with its provisions shall be cancelled.
===
|